Avertir le modérateur

18/11/2008

Le thème de l'enfant sur Google : Afrique, Asie, Europe

EnfantsMonde1.jpeg

De quoi parle-t-on quand on évoque, sur Internet, le thème de l'enfant "en Afrique", "en Asie", et "en Europe" ? Quelles images nous recevons de ces enfants-là à travers le web ? Je vous propose quelques pistes de réflexion sur la base de l'analyse sémantique de l'ensemble des résultats visibles de google francophone répondant aux requêtes respectives "intitle:enfant afrique", "intitle:enfant asie" et "intitle:enfant europe". Trois corpus donc parlant de ces "trois enfants" : pour simplifier,  les corpus  "Afrique", "Asie" et "Europe".

Les trois graphiques ci-après présentent la répartition des taux d'occurence des différents groupes sémantiques intéressants à analyser.  J'ai choisi de construire trois graphiques afin de faciliter un peu la lecture des résultats.

le_thème_de_l'enfant_sur_google_afrique,_asie_europe_graphique_1.png
le_thème_de_l'enfant_sur_google_afrique,_asie,_europe_graphique_2.png
le_thème_de_l'enfant_sur_google_afrique,_asie,_europe_graphique_3.png

Blogueurs, visitez un super site qui en vaut le coup, parole d'O.S., animateur de Webthemic, cliquez vite ICI !!!

300 Visiteurs Gratuits par heure !

D'abord observons que :

1. les corpus "Afrique" et "Asie" présentent en commun l'usage significatif des sept groupes de références sémantiques suivants : "les photos et les images" (comme pour signifier un besoin de faire voir, de montrer : exemple des images d'enfants affichés pour montrer la famine, la maltraitance, etc.") ; "les associations, ong et clubs" ; "les organisations internationales" ; "l'aide, l'assistance et la solidarité" (notons une insistance plus forte pour le corpus "Asie", sans doute en écho des catastrophes naturels et humanitaires qui ont frappé l'Asie ces dernières années) ; "aliments et alimentation" (notons une insistance plus forte pour le corpus "Afrique") ; "le travail des enfants, l'exploitation des enfants, l'esclavage dit moderne" (notons une insistance plus forte pour le corpus "Afrique"), et enfin, "la musique et les chants" (notons là encore une insistance plus forte pour le corpus "Afrique", sic !!!") ;

2. les corpus "Asie" et "Europe" partagent l'usage significatif des quatre groupes de références sémantiques suivants : "la famille" ; "les femmes" (on connaît l'importance de la famille et des femmes en particulier pour les enfants) et "les vêtements et chaussures". Notons toutefois que ces trois groupes sont un peu plus présents dans le corpus "Europe" que dans le corpus "Asie". Enfin, "religions" (avec une insistance plus forte pour le corpus "Asie") ;

3. les corpus "Afrique" et "Europe" ne partagent, de façon significative, qu'un seul groupe de référence sémantique : "santé/maladies" (avec toutefois une insistance plus forte pour le corpus "Afrique". D'ailleurs, d'une façon générale, c'est en Afrique que les questions de maladies, de santé infantile notamment et de soins sanitaires sont les plus criantes à cause de plusieurs manques : médicaments, infrastructures sanitaires, personnels de santé, etc).

Ensuite observons que :

1. à la différence des corpus "Asie" et "Europe", le corpus "Afrique" présente un usage singulièrement significatif des groupes de références sémantiques suivants : "crimes, délits et violences" (y compris, excision en particulier) ; "vie et mort" ; "enfants soldats" (enrôlés dans différentes guerres en Afrique, je cite : Burundi, Côte d'Ivoire, République Démocratique du Congo, Libéria, Somalie, Soudan, Ethiopie, Erythrée, Rwanda) ;

2. à la différence des corpus "Afrique" et "Europe", le corpus "Asie" présente un usage singulièrement significatif des groupes de références sémantiques suivants : "école, éducation et formation" ; "adoption" ; "victimes, catastrophes" (allusion notamment aux victimes des récentes catastrophes naturelles et humanitaires en Asie) ; "sexe et sexualité" (référence au tourisme sexuel, la prostitution) ;

3. enfin, à la différence des corpus "Afrique" et "Asie", le corpus "Europe" présente un usage singulièrement significatif des groupes sémantiques suivants : "Droits - Lois -Conventions" (comme pour souligner l'importance accordée aux droits des enfants) ; "les instances politiques" (implication des ministères, parlements nationaux et européen, etc.) et "jeux et loisirs" (y compris "cadeaux"). C'est l'occasion de souligner un paradoxe : comment concilier que l'enfant est un être de droit, grâce aux droits des enfants, et qu'il est dépendant de l'adulte ? Le débat "occidentalo-occidental" sur "l'enfant-roi", devenu "l'enfant-proie" (puisqu'il est devenu un consommateur privilégié), n'est-il pas un des aspects de ce paradoxe ? Vaste sujet de droit et des sciences de l'éducation...

L'analyse des trois corpus (sur "l'enfant en Afrique", "l'enfant en Asie" et "l'enfant en Europe") révèle, on le perçoit bien, des différences significatives de représentations que chacun pourra interpréter, commenter librement.

Pour ce qui est, en particulier, de la représentation que l'on se fait de "l'enfant en Afrique", c'est clairement l'image d'un enfant dont la vie ne doit pas être facile. Il est significativement montré, perçu et mis en scène dans les fragments de discours analysés comme un enfant exposé à des problèmes lourds et divers : problèmes de santé, problèmes de famine et de malnutrition, problèmes de violences et d'exploitations diverses, enfant des rues, enfant soldat, enfant livré à lui-même, enfant manipulé et exploité par les adultes... enfant dont le sort repose, ultime recours, sur l'aide, l'assistance et la solidarité citoyennes, nationales et internationales (d'où aussi l'insistance sur les associations, les ONG et les organisations internationales). Autant dire qu'on est bien loin, très loin de l'image de l'enfant KIRIKOU, ce dessin animé à grand succès en France et en Afrique.

Tout acte de communication fait implicitement présomption de sa propre pertinence :

« Demandant l’attention d’autrui, tout communicateur donne à entendre que son message est pertinent. La tâche du destinataire est alors de construire une interprétation du message propre à confirmer cette présomption de pertinence. » (Sperber et Wilson. Relevance : Communication and Cognition 1986)

Chers amis internautes, à vos claviers donc ! Vos commentaires sont les bienvenus !

Cet article est libre de droit. Mais je compte sur votre bienveillance pour citer mon blog (pointer vers moi) en cas de reprise totale ou partielle de son contenu. Merci beaucoup !

Blogueurs, visitez un super site qui en vaut le coup, parole d'O.S., animateur de Webthemic, cliquez vite ICI !!!

300 Visiteurs Gratuits par heure !

http://www.wikio.fr

Nombre total de Visiteurs uniques du site depuis Février 2008


Afrigator

Les commentaires sont fermés.

 
Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu